Learning Source-Target Surface Patterns for Web-based Terminology Translation
نویسندگان
چکیده
This paper introduces a method for learning to find translation of a given source term on the Web. In the approach, the source term is used as a query and part of patterns to retrieve and extract translations in Web pages. The method involves using a bilingual term list to learn sourcetarget surface patterns. At runtime, the given term is submitted to a search engine then the candidate translations are extracted from the returned summaries and subsequently ranked based on the surface patterns, occurrence counts, and transliteration knowledge. We present a prototype called TermMine that applies the method to translate terms. Evaluation on a set of encyclopedia terms shows that the method significantly outperforms the state-of-the-art online machine translation systems.
منابع مشابه
A Study of Translation Problems of Tourism Industry Guidebooks: An Error Analysis Perspective
This study was motivated by the researchers’ goal to unfold the quality of the English translations of Persian tourism industry texts and discover the most frequent error patterns the Iranian non-native translators have committed in such texts. Thus, the following research questions were addressed: 1) Are the English versions of Persian tourist guidebooks and multimedia compact discs provided b...
متن کاملA Study of Translation Problems of Tourism Industry Guidebooks: An Error Analysis Perspective
This study was motivated by the researchers’ goal to unfold the quality of the English translations of Persian tourism industry texts and discover the most frequent error patterns the Iranian non-native translators have committed in such texts. Thus, the following research questions were addressed: 1) Are the English versions of Persian tourist guidebooks and multimedia compact discs provided b...
متن کاملImproving Pivot-Based Statistical Machine Translation Using Random Walk
This paper proposes a novel approach that utilizes a machine learning method to improve pivot-based statistical machine translation (SMT). For language pairs with few bilingual data, a possible solution in pivot-based SMT using another language as a "bridge" to generate source-target translation. However, one of the weaknesses is that some useful sourcetarget translations cannot be generated if...
متن کاملBaidu Translate: Research and Products
In this presentation, I would like to introduce the research and products of machine translation in Baidu. As the biggest Chinese search engine, Baidu has released its machine translation system in June, 2011. It now supports translations among 27 languages on multiple platforms, including PC, mobile devices, etc. Hybrid translation approach is important for building an Internet translation sys...
متن کاملFALCON: Federated Active Linguistic data CuratiON
FALCON assembles a state of the art online translation tool chain that combines web site translation, translation management, computer aided translation and terminology management products. This tool chain tool chain has been enhanced with open-source automatic term extraction and machine translation technology. Iterative quality improvement in this language technology is delivered by using lin...
متن کامل